Keluaran 2:1
Konteks2:1 1 A man from the household 2 of Levi married 3 a woman who was a descendant of Levi. 4
Keluaran 21:16
Konteks21:16 “Whoever kidnaps someone 5 and sells him, 6 or is caught still holding him, 7 must surely be put to death.
Keluaran 30:38
Konteks30:38 Whoever makes anything like it, to use as perfume, 8 will be cut off from his people.”
[2:1] 1 sn The chapter records the exceptional survival of Moses under the decree of death by Pharaoh (vv. 1-10), the flight of Moses from Pharaoh after killing the Egyptian (vv. 11-15), the marriage of Moses (vv. 16-22), and finally a note about the
[2:1] 2 tn Heb “house.” In other words, the tribe of Levi.
[2:1] 3 tn Heb “went and took”; NASB “went and married.”
[2:1] 4 tn Heb “a daughter of Levi.” The word “daughter” is used in the sense of “descendant” and connects the new account with Pharaoh’s command in 1:22. The words “a woman who was” are added for clarity in English.
[2:1] sn The first part of this section is the account of hiding the infant (vv. 1-4). The marriage, the birth, the hiding of the child, and the positioning of Miriam, are all faith operations that ignore the decree of Pharaoh or work around it to preserve the life of the child.
[21:16] 5 tn Heb “a stealer of a man,” thus “anyone stealing a man.”
[21:16] 6 sn The implication is that it would be an Israelite citizen who was kidnapped and sold to a foreign tribe or country (like Joseph). There was always a market for slaves. The crime would be in forcibly taking the individual away from his home and religion and putting him into bondage or death.
[21:16] 7 tn Literally “and he is found in his hand” (KJV and ASV both similar), being not yet sold.
[30:38] 8 tn Or to smell it, to use for the maker’s own pleasure.